Szkoły języka rosyjskiego Warszawa
Won't fall deep in love
Szkoły podstawowe Integracyjne w Łodzi
Szkoły wyższe niepubliczne-ranking
szkoły oficerskie lekarz weterynarii
szkoły na wakacje Wrocław Matma
Szkoły języków obcych wrocław
Szkoły ponadgimnazjalne w Gorzowie Wlkp
Szkoły podstawowe nowy sącz
szkoly policealne w Zielonej Gorze
Szkoły wyższe Public Relations
Szkoły podstawowe w Gdyni Pogórze
  aaaaWon't fall deep in loveaaaa

Dot.: Dobra szkoła języka rosyjskiego - ktokolwiek widział, ktokolwiek wie
  Cytat:
Napisane przez Wisienki (Wiadomość 11672867) Wychodzi na to iż szybko muszę nauczyć się rosyjskiego - czy możecie polecić mi jakąś dobrą szkołę językową w Warszawie?

Pozdrawiam :cmok:
MogE Cie nauczyć :D

a zachowanie trenera FK Moskwa po meczu???

Chamską manifestacją polityczną trenera FK Moskwa Olega Błochina zakończyło się w czwartek w stolicy Rosji rewanżowe spotkanie jego podopiecznych z Legią Warszawa w 2. rundzie kwalifikacyjnej piłkarskiego Pucharu UEFA.
Na pomeczowej konferencji prasowej Błochin zabronił tłumaczenia "na żywo" na język polski swoich odpowiedzi na pytania. - Niech pan wszystko notuje i później im (polskim mediom) przetłumaczy - polecił tłumaczowi.

Polscy dziennikarze próbowali protestować, powołując się na przepisy UEFA. W końcu wstali z miejsc i opuścili salę.

- Wychodźcie szybciej, wychodźcie! Możecie wszystko tam (w Warszawie) opowiedzieć! Tylko niczego tutaj nie zostawiajcie! - wykrzyczał polskim reporterom na odchodne ukraiński szkoleniowiec rosyjskiej drużyny.

- Zachowują się jak u siebie w domu! Próbują mi mówić, co mam robić! Tam mówili i teraz tutaj próbują! - dodał Błochin.

Wcześniej, w czasie meczu, popis chamstwa i szowinizmu dali kibice FK Moskwa, którzy niemal każdą akcję Legii kwitowali okrzykami: "K..., K...", albo "Polska k...".

Najwyraźniej licząc na to, że kibice warszawskiego zespołu - którzy do Moskwy przyjechali w sile około 100 osób - uważali w szkole na lekcjach historii, moskiewscy fani skandowali też: "Hej, hej - Minin i Pożarski!".

Kupiec Kużma Minin i książe Dymitr Pożarski dowodzili pospolitym ruszeniem, które w 1612 roku wypędziło z Moskwy polsko-litewskie wojska. Rocznica tego wydarzenia jest w dzisiejszej Rosji najważniejszym świętem państwowym.

więcej

Czesc.

Ho ho, pierwszy post z serii szukam pracy. Szukam, szukam...praktyki wakacyjnej (lipiec-wrzesien).

Mam 23 lata, jestem absolwentem warszawskiej Sorbony. Obecnie studiuje w Portsmouth handel miedzynarodowy i jezyki obce (1st class expected) na drugim roku. Mam doswiadczenie w IT, i przy tlumaczeniach. Znam calkiem dobrze angielski (certyfikatu brak!) oraz ucze sie rosyjskiego (certyfikat poziomu 'srednij' wydany przez MGU w Moskwie).

Uwielbiam pisac. Jestem pracowity na tyle, aby dostac sie na uniwersytet w Wielkiem Brytanii konczac najgorsza szkole srednia w Warszawie. Szukam praktyki platnej (czegos w stylu placement) i zdecydowanie nie jestem typem mlodego gniewnego studenta SGH.

Chcialbym sprobowac pracy w polskiej reklamie, gdyz milo byloby czesciej widziec moich rodzicow i przy okazji zdobywac nowe umiejetnosci .

Nie mam pojecia czy nadaje sie do takiej pracy, ale poki co jestem jeszcze calkiem mlody i chce probowac wielu rzeczy, aby po skonczeniu studiow nie wyladowac w branzy, ktorej nie znosze. W razie gdyby moje umiejetnosci i zapal okazaly sie niewystarczajace do objecia zaszczytnego stanowiska praktykanta, bylbym bardziej niz szczesliwy moc parzyc kawe paniom, ktore czytaja tego posta w godzinach pracy. Z panami moge np. pograc w ping-ponga lub podziergac na drutach po godzinach.

Jesli chodzi o umiejetnosci jakie moglyby przydac sie ewentualnemu pracodawcy to oprocz tych, ktore wymienilem bardzo dobrze orientuje sie w tematach zwiazanych z newsami, ktore przeczesuje kilka razy dziennie w poszukiwaniu wiesci ze swiata.

Post ten napisalem z mysla o wspanialych haerowcach poszukujacych kreatywnych osob zadajac pytania nt. konwersacji prowadzonych przez groszek i marchewke podczas rozmow kwalifikacyjnych.

Dziekuje za uwage.

Pan Mikolaj.
spacerowicz@hotmail.co.uk

W listopadzie bieżącego roku Biblioteka Śląska otrzymała w darze księgozbiór Arnolda Zweiga, niemieckiego powieściopisarza, eseisty, dramaturga. Kolekcję przekazał Bibliotece bibliofil z Niemiec prof. Bernhard StĂźbner. W kontaktach bibliofila z Biblioteką pośredniczył kierownik Oddziału Rękopisów Staatsbibliothek zu Berlin – Prof. Dr. Eef Overgraauw. Darczyńca uznał, iż Biblioteka Śląska jest najodpowiedniejszym miejscem dla spuścizny po Arnoldzie Zweigu, który urodził się w 1887 r. w Głogowie, ale był w swoim młodzieńczym życiu związany z Katowicami, gdzie mieszkał w latach 1896-1906. Tutaj uczęszczał do gimnazjum realnego przy dzisiejszej ulicy Jagiellońskiej. W licznych wspomnieniach z tego okresu pojawiają się Katowice i owo gimnazjum, gdzie panował duch liberalizmu, a to za sprawą nauczyciela matematyki, potem dyrektora szkoły Jacoba Hacksa. Był to – wspominał Arnold Zweig – najbardziej niezależny człowiek, jakiego spotkał w życiu.

W latach 1907 & 1919 studiował germanistykę, anglistykę, romanistykę, filozofię, psychologię, historię sztuki i ekonomię na uniwersytetach we Wrocławiu, Monachium, Berlinie, Getyndze i Tybindze.

Brał udział w I wojnie światowej (został zmobilizowany). Wrócił z niej jako przekonany pacyfista. Pracował jako dziennikarz – wydawał „JĂźdische Rundschau”. Po objęciu w Niemczech władzy przez narodowych socjalistów emigrował przez Czechy, Szwajcarię i Francję do Palestyny. Tutaj redagował czasopismo „Orient”. Do wschodnich Niemiec powrócił w 1948 roku, włączając się do życia kulturalnego i politycznego, m.in. został prezydentem Niemieckiej Akademii Sztuk. Był też delegatem na Kongresy Pokojowe w Paryżu i w Warszawie.

Międzynarodową sławę zawdzięcza pisarz cyklowi powieściowemu „Wielka wojna białych ludzi”, zawierającemu m.in. słynną powieść „Spór o sierżanta Griszę”. Autor poddał tu analizie politykę wojenną oraz zmiany zachodzące w psychice człowieka pod wpływem wojny. Doświadczenia zdobyte podczas I wojny światowej spowodowały, że Zweig został żarliwym pacyfistą. Zmarł w Berlinie 26 listopada 1968 roku.

Otrzymana przez Bibliotekę Śląską kolekcja liczy około 2000 woluminów i jednostek. Są tu pierwsze i kolejne wydania dzieł A. Zweiga, m.in. powieść „Der Streit um den Sergeanten Grischa”, a także ich tłumaczenia na języki obce: angielski, włoski, węgierski, duński, rosyjski, serbsko-chorwacki, czeski.

Na wielu książkach znajdują się odręczne dedykacje autora dla znajomych i przyjaciół.

Zbiór rękopisów, około 100 jednostek, to między innymi korespondencja; wśród adresatów pojawiają się m.in.: dr Guthers, Hermann Heinrich MĂźller, Robert Heblig, Joseph Berger, żona Zweiga oraz prof. Bernhard StĂźbner.

W skład kolekcji wchodzą także 3 teki oryginalnych grafik autorstwa żony pisarza – Beatrice Zweig. Dopełnienie całości stanowi bogata literatura dotycząca Arnolda Zweiga – materiały biograficzne oraz opracowania jego twórczości.

Po opracowaniu kolekcja będzie udostępniona w Bibliotece Śląskiej wszystkim zainteresowanym.